序言(1/4)
张邕混迹企多年,一没用英名字,而是坚持己的名,“Yong”。
实他格不极端,对英名字也不排斥,是欧洲人一般读G的时候是发“哥”的音,所以Yong在口中,就变成了‘邕哥‘。
享受着大佬们,无论总裁还是HR,要尊称一声邕哥的待遇,张邕乐在中,舍不弃己的中名。
多年以后,媒兴,张邕给己的网名就叫XX邕哥,无数人嘲笑太土,张邕一笑置。
……
初春的国马赛,这帮口口声声的叫着邕哥的们在召开一年的业务启动会议。
张邕低调的坐在他的板Francois身后。Francois是一个极为用的国名字,大抵当于中国的李军,张伟,刘丽,王芳。不过多数中国人对这个名字的发音不了,喜欢靠着觉翻译成弗朗斯类,实确的翻译应该是弗朗索瓦,后两个音节的发音实无限近于中“色娃”。
偏偏张邕的板,坐在他身的亚太区主,以板的板,在台上讲话的CEO,叫这个名字,为了区分这人,国人往往是名字后面上姓氏,张邕则充分用了中国人的智慧,他己的板叫色娃,台上的CEO叫大色娃。